Présentation du manuscrit de VendômeLe manuscrit 193 de la Bibliothèque municipale
de Vendôme a été copié au XIIe
siècle sur parchemin. Il compte aujourd'hui 97 feuillets (210 x 120 mm).
Écrit avec soin, à raison de 24 ou 25 longues lignes par
page, des mains d'une douzaine de scribes différents, il comporte
une unique miniature, représentant en pleine page l'abbé
Geoffroy agenouillé devant le Christ, tandis que lettres ornées
et initiales rubriquées scandent les parties du recueil et des
textes. Trois feuillets manquent entre les feuillets actuellement numérotés
94 et 95. La reliure, en mouton mégissé jaunâtre
sur ais de chêne, date du premier quart du XVIe siècle,
mais on relève des traces d'une reliure antérieure. Le manuscrit contient les uvres plus nettement
doctrinales de Geoffroy de Vendôme : cinq traités,
treize sermons, douze lettres, trois prières en prose et deux
versifiées. Il a certainement été réalisé,
pour l'essentiel, entre 1129 et 1132 sous la direction de l'auteur lui-même,
abbé de la Sainte-Trinité de 1093 à 1132, et scrupuleusement
révisé par ses soins. L'ouvrage semble n'avoir jamais quitté la bibliothèque de l'abbaye, dont il comporte un ex-libris du XVIIe siècle et un autre du XVIIIe, assorti de la cote C. 193. Il passe ensuite à la Bibliothèque municipale, constituée en grande partie des manuscrits de l'ancienne abbaye.
Il a été décrit en 1885 par H.
Omont dans le Catalogue
général des manuscrits des bibliothèques publiques
de France, en 1984 par M.-C. Garand dans le Catalogue
des manuscrits latins portant des indications de date, de lieu ou de
copistes, en 1996 par G. Giordanengo en introduction à
son édition des uvres de Geoffroy de Vendôme
et en 2000 par J.-L. Alexandre, G. Grand et G. Lanoë
dans le volume de Vendôme de la collection Reliures
médiévales des bibliothèques publiques de France.
Il a été microfilmé et saisi en image numérique
par les soins de l'IRHT, en accord avec la Bibliothèque municipale
de Vendôme et avec le soutien de la Direction du livre et de la
lecture du Ministère de la culture et de la communication. À l'époque où H. Omont rédige
son catalogue, l'attention était tout entière dédiée
aux textes présents dans un manuscrit ; l'auteur ne donne
donc que très peu de renseignements sur les aspects que nous
appellerions aujourd'hui codicologiques. Les catalogues de 1984 et 2000
n'ont pas valeur généraliste, mais poursuivent des objectifs
spécifiques : trouver trace ou indice de datation et de
provenance pour le premier ; étudier scrupuleusement la
reliure dans le second. Une
description de manuscrit en introduction à une édition,
comme celle que livre G. Giordanengo, retient en priorité
les informations nécessaires à l'établissement
du texte et à la reconstitution de son histoire. Au total, les notices existantes ne comblent
donc pas la curiosité sur le manuscrit de Vendôme :
qu'en est-il de la préparation du parchemin, des cahiers, de
la réglure, des piqûres, de l'encre, autant d'éléments
difficilement repérables sur une reproduction photographique ?
Y a-t-il trace de signatures, réclames, lettres d'attente ?
Qu'en est-il de la décoration ? Voilà qui nous rappelle
que, si la bibliographie doit toujours être connue et prise en
compte, si les reproductions sont un support commode pour l'étude,
rien ne dispense jamais d'un examen direct
de l'original. À suivre : Les catalogues À suivre : Étude codicologie
|
Instruments consultables pour mieux connaître le manuscrit :
| |||
copyright
CNRS - IRHT 2003 - crédits |
||||